Chương 5. Kẻ gặm nhấm thời gian

“Gia nhập…?” Sam suýt chút nữa đã bật cười trước lời đề nghị nó tưởng chừng vừa nghe nhầm ấy, nhưng người đàn ông không có vẻ gì là đùa cợt cả. “Tại sao chứ?”

Anh ta đảo mắt như thể đang tìm cách giải thích quy luật tự nhiên cho một đứa trẻ phiền phức. “Tôi là kẻ bị săn đuổi hay là cậu đây? Lại còn có kẻ từ chối lời giúp đỡ khi đang nằm trong tay tử thần cơ đấy.” Anh ta lầm bầm mấy lời cuối trong lúc lục lọi túi áo tìm bao thuốc. Nó nhìn lên Amber, người vẫn đang lườm tên lạ mặt với thái độ thù địch, rõ ràng Amber không hề có thiện cảm với người này, đấy là chưa kể hắn còn có khả năng chiến đấu ngang ngửa anh ta. Cơ mà nghĩ lại thì đến giờ hắn không có ý định tấn công nó và Amber, thậm chí còn vừa giúp hai đứa nó. Dù chưa chắc có thể tin tưởng được nhưng cũng không hẳn là mối họa.

Sam nhún vai. “Được thôi, Amber sẽ giám sát hành động của anh.” Amber đột nhiên siết chặt hai bàn tay, không biết vì từ giờ anh ta phải theo dõi nhất cử nhất động của người kia hay vì có thành viên mới được phép đi cùng hai đứa nó, cũng có thể là cả hai. Người đàn ông thở dài, gật gù. “Tuyệt, giờ tôi còn có cả bảo mẫu nữa.” Anh ta xem chừng không mong đợi kết quả này, nhưng gia nhập là ý kiến của anh ta kia mà.

***

Vài giờ sau, Sam đã an toàn trong một toà nhà bỏ hoang từng được dùng làm nhà máy, lặng lẽ ngắm bầu trời sao nhân tạo ngoài cửa sổ. Mặt trời dần biến mất nhường chỗ cho ánh sáng của biển hiệu và đèn neon báo hiệu lại một ngày dài kết thúc. Quang cảnh trước mắt giờ đây giúp nó thư thái đôi phần, những chấm sáng lấp lánh nhẹ nhàng buông ánh bàng bạc hòa trộn với ánh sáng huỳnh quang đầy màu sắc của các toàn nhà hiện đại.

“Cậu không biết gì cả đúng không?” Chất giọng trầm kéo nó ra khỏi dòng suy tưởng về với người đàn ông tóc đỏ đang ngồi đối diện. Tony, theo như anh ta tự giới thiệu, quan sát nó bằng đôi mắt xanh mênh mang khi nó trưng ra cái vẻ mặt khó hiểu. Anh ta thở dài và hất ngón cái về phía Amber, lúc này đang ngồi trên chiếc bàn mòn vẹt đến mức nghiêng qua một bên, chăm chú nhìn nó hệt một con diều hâu canh tổ từ nóc nhà đối diện. Đúng là anh ta hơi kỳ quặc thật nhưng nó lại thấy cũng có phần… dễ thương đấy chứ. Sam nhanh chóng đánh mắt sang nơi khác. “Ý tôi là cậu không biết hắn ta là ai, hay là cái gì đúng không?” Tony châm điếu thuốc, ánh lửa nhuộm chút sắc đỏ lên làn da sáng màu càng làm tăng thêm vẻ tinh quái. Phải, nó không hề biết chút gì về con người ấy cả. Đưa mắt trở lại Amber, nó không khỏi ngăn nỗi tò mò vốn đã âm ỉ từ bao lâu nay trỗi dậy. Một người bạn? Một kẻ thù giả vờ ở cạnh nó? Một kẻ không tốt không xấu? Trời ạ nó chẳng có tí ý niệm nào cả. Cũng có thể anh ta hoàn toàn khác với những gì nó có thể tưởng tượng.

Nó cắn móng tay rồi thở dài. “Quả thực tôi không biết nhiều, nhưng tôi tin anh ta. Anh ta chăm sóc tôi khi không có một ai ở cạnh và là một vệ sĩ xuất sắc. Ít ta thì tôi cũng chưa chết.” Sam quay qua chiếc bàn thì Amber đã rời khỏi đó. Tony lắc đầu, làn khói thuốc lơ lửng tan dần vào không trung. “Tôi không biết mình nên thông cảm cho cậu vì chẳng biết cái gì hay cho hắn ta vì có một chủ nhân tệ hại thế này đây.” Đoạn ngả người vào tường. “Chắc là vế sau nhiều hơn.” Nó quắc mắt giận giữ trước câu mỉa mai ấy. “Phải, là lỗi của tôi vì mất – Khoan, chủ nhân?” Hai từ đó vang vọng trong tâm trí và nó thấy đầu óc mình bắt đầu chòng chành. “Nghĩa là sao?”

Tony buông tiếng thở dài, không thèm giấu đi sự khó chịu. “Tuyệt thật, giờ tôi còn phải đóng vai giáo viên cho một thằng nhóc vướng vào đủ loại rắc rối trên đời.” Anh ta hít một hơi thuốc dài, ngồi ngay ngắn lại trên chiếc thùng gỗ. “Được rồi, bài học lịch sử cho cậu Warren.” Anh ta biết tên nó. Tony nhận ra vẻ ngạc nhiên của nó trước những lời anh ta vừa nói và nhếch mép cười. “Giành được mã truy cập thông tin của những người như cậu chẳng khó đến thế đâu.”

“Trở lại vấn đề chính,” nó gật đầu, nhích tới gần để nghe rõ hơn. “Kẻ mà cậu gọi trìu mến bằng cái tên Amber là một cỗ máy giết người vô nhân tính chính hiệu.” Tony phớt lờ cái nhăn mặt của nó trước cách dùng từ ấy và tiếp tục. “Những kẻ như thế đã tồn tại trên thế giới này từ rất lâu, từ trước cả “Dự án nhà kính”. Người ta gọi chúng là “Kẻ gặm nhấm thời gian”. Chúng gần như bất tử, vô cùng mạnh, sở hữu các kỹ năng điêu luyện và cực kỳ tàn nhẫn trong chiến đấu. Hôm nay quả là trăm nghe không bằng một thấy.” Anh ta đưa tay lên trước ngực, giọng mỉa mai. Tuy nhiên Sam có thể nhận thấy chút sợ hãi lộ ra trong hành động của Tony. Anh ta đổi tư thế, hạ giọng. “Tôi không rõ toàn bộ lịch sử xoay quanh những kẻ đó, nhưng tôi biết cách giết chúng.”

Tony vươn tới trước, gương mặt hào hứng thấp thoáng qua làn khói thuốc. “Giết chủ nhân, người mà chúng bị trói buộc cùng, nó sẽ hủy diệt chúng từ bên trong.” Nụ cười khẩy của anh ta làm tóc gáy nó dựng ngược. Sam nuốt nước bọt, nhưng cảm giác rờn rợn này thật khác thường, như thể nó biết rằng mình đã từng nghe thấy những lời này trước kia. Nó cố gạt hình ảnh đó ra khỏi đầu để nghĩ về những chuyện khác và một ý tưởng bỗng nảy ra. “Vậy làm sao để giải phóng họ?” Tony nghiêng đầu, hình như chưa rõ câu hỏi. “Ý là nếu có thể gắn cuộc sống của họ với người được gọi là chủ nhân, thì cũng có cách xóa bỏ đi đúng chứ?” Lần này thì nó nhận được cái gật gù tán thành. Anh ta duỗi chân ra, gối đầu lên một tay còn tay kia cầm điếu thuốc nhắm mắt nghĩ ngợi một hồi, rồi hít sâu và nhả ra làn khói trắng xóa. “Chắc chắn sẽ có cách này cách khác thôi nhóc. Nhưng tôi chẳng biết gì về phần đó đâu.”

Tony hé mắt nhìn sang nó, hay đúng hơn là phía sau lưng nó. Nó quay lại và thấy Amber khoanh tay đứng đó từ lúc nào, nhìn lại Tony với ánh mắt sắc lẹm. Tony chỉ nhoẻn miệng cười, im lặng thách thức Amber. Hai bọn họ cứ vậy nhìn qua nhìn lại một hồi làm nó toan bật ra tiếng thở dài ngao ngán thì Amber gạt đi, đặt tay lên vai nó như muốn hỏi nó có ổn không hay có cần gì không. “Không sao. Tôi chỉ hơi đói thôi.” Sam gượng cười trấn an anh ta, lòng dạ vẫn đang nhộn nhạo cố hấp thu sự thật vừa được nghe. Nó không rõ hủy diệt từ bên trong nghĩa là gì nhưng chắc chắn đó không phải là điều nó muốn xảy ra với Amber. Anh ta lưỡng lự một lát nhưng rồi cũng gật đầu và rút tay về. Tony xem chừng chẳng mảy may để tâm tới sự đe dọa ẩn trong cái nhìn của Amber, hờ hững gạt tay qua đầu gối. Không rõ cái ký hiệu ấy truyền tải điều gì giữa hai bọn họ, nhưng Amber xem chừng hiểu ý Tony. Anh ta gật đầu và nhanh chóng lần nữa biến mất, để nó lại một mình với người đàn ông tóc đỏ trong căn phòng được chiếu sáng lờ mờ bởi ánh sáng từ màn hình điện tử và biển quảng cáo của thành phố ngoài kia.

Sam nhìn Tony xoay qua xoay lại trên tấm ván gỗ tìm tư thế nằm thoải mái nhất, văng vẳng xa gần là tiếng rì rầm trò chuyện và thỉnh thoảng ì ùng của trực thăng phía trên. Điếu thuốc trên môi anh ta đã cháy gần hết, để lại tàn rải rác dưới sàn nhà. “Vậy…” Nó hắng giọng. Tony lười biếng liếc qua bằng con mắt nhắm hờ, chân nhịp nhịp lên cạnh chiếc thùng kế bên. “Sao anh muốn giúp chúng tôi?” Tony cười nhạt, lắc đầu như thể nó vừa kể một câu chuyện cười dở tệ. “Này, đâu phải này nào cũng có người từ trên trời rơi xuống mà không muốn lấy mạng tôi ngay tức khắc.”

“Cũng đúng” Tony thừa nhận. “Và hãy chắc rằng tôi không giết cậu trong khi ngủ như lũ thợ săn kia.” Tony nói mấy từ cuối với vẻ khinh bỉ đến mức như thể anh ta đang cố nhổ thuốc độc ra khỏi miệng vậy. “Lý do của tôi đơn giản thôi.” Anh ta chỉ vào nó. “Hiện tại cậu là thỏi nam châm hút đám thợ săn, nghĩa là mồi nhử hoàn hảo giúp tôi truy lùng chúng. Xiên một lưỡi dao qua ngực và chúng sẽ không thể quấy rầy ai nữa.” Tony nói điềm tĩnh như đang nói về thời tiết chứ không phải mạng người, thêm một lý do làm nó thấy cũng tốt khi có được thêm đồng minh chứ không phải loại kẻ thù như anh ta. “Vậy tôi đoán anh kiểu như là thợ săn của thợ săn hả?” Sam thấy tên gọi đó càng ngu ngốc hơn khi nói ra và nó để ý khóe miệng anh ta cong lên nín cười “Từ nên dùng là Đặc vụ. Cậu có thể hiểu tôi là cảnh sát xử lý đám thợ săn, hạ những kẻ đi quá giới hạn và những kẻ đủ liều mạng để cản trở tôi. Ngạc nhiên là có cả tá như thế ấy chứ.” Lại là cái thái độ thờ ơ ấy.

“Sao cũng được. Tôi không thích mấy chuyện giết chóc này nọ” Nó nói và lần này nhận lại tiếng bật cười. “Này nhóc, cậu sẽ chẳng thể sống nổi thêm tuần nữa với cái tư tưởng ấy đâu.” Tony lắc đầu, điệu cười nhăn nhở của anh ta lúc này nghiêm túc đến kỳ lạ, khác hẳn vẻ đùa cợt thường thấy. “Làm sao mà cậu tồn tại nổi chứ? Bỏ cái thế giới viển vông ấy và đối mặt thực tại đi. Mắt đền mắt, răng đền răng, vân vân và mây mây. Giết và bị giết, trở nên tàn nhẫn hoặc để những người quanh cậu bỏ mạng.” Tony hướng ánh mắt mông lung quan sát thành phố về đêm, sự hoài niệm hiện lên trên gương mặt chìm trong ánh neon xanh. Trong một khoảnh khắc, nó thắc mắc những điều trên từ đâu mà ra. Anh ta đã mất đi ai đó quan trọng ư? Hay chỉ bốc đồng nói vậy thôi? Nhưng nó đoán câu chuyện này phải dành cho dịp khác. Nó nhắm mắt lại, cố xua đuổi những ý nghĩ và hình ảnh u ám rồi thiếp đi.

 

Danh Sách Chương

Thành Viên

Thành viên online: Nghi Đình Minh Bảo Trần Chiếc Lá Xanh Ran - Ani Minh Hứa và 259 Khách

Thành Viên: 59352
|
Số Chủ Đề: 8882
|
Số Chương: 27337
|
Số Bình Luận: 113715
|
Thành Viên Mới: Thiện Long Lưu

duyên âm truyen 12 chom sao phân tích trao duyên 5cm/s cảnh ngày hè ma nữ đáng yêu sesshomaru thuyết minh về cây lúa phế hậu tướng quân thuyết minh về áo dài tuổi trẻ và tương lai đất nước

Audio truyện full

phàm nhân tu tiên audio

tiên nghịch audio

vũ thần chúa tể audio

thế giới hoàn mỹ audio

vô thượng thần đế audio

van co than de

Bảo Hộ Tộc Trưởng Phe Ta audio

Sư Huynh Ta Quá Ổn Trọng audio

Quỷ Bí Chi Chủ audio

Thiên Cơ Lâu: Bắt Đầu Chế Tạo Âm Hiểm Bảng audio

Tối Cường Trang Bức Đả Kiểm Hệ Thống audio

Tu Chân Tứ Vạn Niên audio

thê vi thượng

truyện teen

yêu thần ký

con đường bá chủ

thần mộ

đế bá

tinh thần biến

thần ấn vương tọa

đấu la đại lục 5

tải ebook truyện full dịch

Ebook dịch Bắt Đầu 3000 Lượt Rút Thăm, Ta Trực Tiếp Thành Bá Chủ Dị Giới

Ebook dịch Bất Diệt Thần Vương

Ebook dịch Chư Giới Tận Thế Online

Ebook dịch Đại Phụng Đả Canh Nhân

Ebook dịch Sư Huynh Ta Quá Ổn Trọng

Ebook dịch Ta! Thiên Mệnh Đại Nhân Vật Phản Phái

Ebook dịch Thiên Cơ Lâu: Bắt Đầu Chế Tạo Âm Hiểm Bảng

Ebook dịch Thiếu Niên Ca Hành

Ebook dịch Thiếu Niên Bạch Mã Túy Xuân Phong

Ebook dịch Tối Cường Trang Bức Đả Kiểm Hệ Thống

Ebook dịch Tối Cường Sơn Tặc Hệ Thống

Ebook dịch Trọng Sinh Chi Tối Cường Kiếm Thần

Ebook dịch Tu Chân Tứ Vạn Niên

Ebook dịch Vạn Cổ Tối Cường Tông

Ebook dịch Chẳng Lẽ Thật Sự Có Người Cảm Thấy Sư Tôn Là Phàm Nhân Sao

Ebook dịch Đại Sư Huynh Không Có Gì Lạ

Ebook dịch Phu Quân Ẩn Cư Mười Năm, Một Kiếm Trảm Tiên Đế

Ebook dịch Núp Lùm Trăm Năm, Khi Ra Ngoài Đã Vô Địch!

Ebook dịch Quang Âm Chi Ngoại

Ebook dịch Quật Khởi Thời Đại Mới

Ebook dịch Ta Là Tham Quan Các Nàng Lại Nói Ta Là Trung Thần

Ebook dịch Thiên Hạ Đệ Cửu

Ebook dịch Trọng Sinh Thay Đổi Thời Đại

Ebook dịch Xuyên Đến Năm Mất Mùa, Ta Trở Thành Mẹ Chồng Cực Phẩm

Ebook dịch Bất Diệt Long Đế

Ebook dịch Côn Luân Ma Chủ

Ebook dịch Đan Hoàng Võ Đế

Ebook dịch Đỉnh Cấp Khí Vận, Lặng Lẽ Tu Luyện Ngàn Năm

Ebook dịch Đường Tăng Đánh Xuyên Tây Du

Ebook dịch Hoả Chủng Vạn Năng

Ebook dịch Long Phù

Ebook dịch Mỹ Thực Gia Ở Dị Giới

Ebook dịch Nguyên Lai Ta Là Tu Tiên Đại Lão

Ebook dịch Nhân Danh Bóng Đêm – Đệ Nhất Danh Sách 2

Ebook dịch Siêu Cấp Thần Y Tại Đô Thị

Ebook dịch Ta Chỉ Muốn An Tĩnh Làm Cẩu Đạo Bên Trong Người

Ebook dịch Từ Dã Quái Bắt Đầu Tiến Hóa Thăng Cấp

Ebook dịch Ta Tu Tiên Tại Gia Tộc

Ebook dịch Tạo Hóa Chi Vương

Ebook dịch Thần Cấp Đại Ma Đầu

Ebook dịch Thiên Cơ Điện

Ebook dịch Tu Chân Nói Chuyện Phiếm Quần

Ebook dịch Tu La Ma Đế (Tu La Đế Tôn)

Ebook dịch Từ Man Hoang Tộc Trưởng Chứng Đạo Thành Thần

Ebook dịch Tuyệt Thế Dược Thần

Ebook dịch Vạn Tộc Chi Kiếp

Ebook dịch Xích Tâm Tuần Thiên

Ebook dịch Ta Thật Không Phải Cái Thế Cao Nhân

Ebook dịch Ta Thật Không Muốn Trọng Sinh A

Ebook dịch Âm Phủ Thần Thám

Ebook dịch Đại Mộng Chủ

Ebook dịch Gia Gia Tạo Phản Tại Dị Giới, Ta Liền Vô Địch Ở Đô Thị!

Ebook dịch Livestream Siêu Kinh Dị

Ebook dịch Ta Là Thần Cấp Đại Phản Phái

Ebook dịch Ta Tại Trấn Ma Ti Nuôi Ma

Ebook dịch Tây Du Đại Giải Trí

Ebook dịch Trạm Thu Nhận Tai Ách

Ebook dịch Bần Tăng Chả Ngán Ai Bao Giờ

Ebook dịch Dạ Thiên Tử

Ebook dịch Đế Trụ

Ebook dịch Đối Tượng Hẹn Hò Là Thần Minh Chi Nữ

Ebook dịch Đô Thị: Bắt Đầu Từ Trên Đường Cứu Người

Ebook dịch Kiếm Vương Triều

Ebook dịch Linh Cảnh Hành Giả

Ebook dịch Ngân Hồ

Ebook dịch Quyền Bính

Ebook dịch Ta Thật Không Muốn Làm Chúa Cứu Thế

Ebook dịch Ta Vô Địch Từ Phá Của Bắt Đầu

Ebook dịch Ta Xây Gia Viên Trên Lưng Huyền Vũ

Ebook dịch Thế Tử Hung Mãnh

Ebook dịch Thì Ra Ta Là Tuyệt Thế Võ Thần

Ebook dịch Toàn Chức Nghệ Thuật Gia

Ebook dịch Tướng Minh