( Việt sử xuyên không) Bánh bèo Thái tử và Băng lãnh Sủng phi

( Việt sử xuyên không) Bánh bèo Thái tử và Băng lãnh Sủng phi
Thích Theo dõi
( Việt sử xuyên không) Bánh bèo Thái tử và Băng lãnh Sủng phi
5 (100%) 6 votes

Truyện trầm và sâu sắc, ít  nhí nhố như tên ^^

Một Thái tử moe moe bên trong lạnh lùng bên ngoài nhưng tài năng hơn người.

Một dân nữ xuyên không miễn dịch với mọi loại thính trên đời nhưng lầy lội có bằng cấp.

Cùng nhau sát cánh trong trận chiến tranh dành quyền lực, bảo vệ dòng chảy lịch sử.

” Nếu không có tình yêu và sự bảo vệ của chàng, ta cái gì cũng đều bất lực.

Thế nên, cũng đã đến lúc ta che chở cho chàng.”

Tác giả viết chưa có kinh nghiệm. Nhưng đây là tất cả tâm ý của tác giả gửi đến mn!

 

Danh Sách Chương

Chương 1: Duyên12/03/2018 lúc 2:51

Chương 3: Lê hoa12/03/2018 lúc 2:51

Chương 4: Tình nhi nữ15/03/2018 lúc 7:06

Chương 5: Hai vị Hoàng Hậu26/03/2018 lúc 10:41

Chương 6: Cầm tay nàng26/03/2018 lúc 10:42

Chương 7: Tình ngay lí gian01/04/2018 lúc 7:56

Bài cùng chuyên mục

Lynee Trần

Lynee Trần (6 tháng trước.)

Level: 4

80% (4/5)

Bài viết: 1

Chương: 7

Bình luận: 16

Lượt thích: 10

Lượt theo dõi: 1

Tham gia: 09/03/2018

Số Xu: 143

Phương Mộc Đản

Đầu tiên mình thấy bạn không nên xưng hô tên một chữ (Nhung, Nhật), mình biết là truyện việt nam thương xưng hô như thế nhưng đây là cổ đại,...

cảm ơn bạn nhiều ^^ <3


Lynee Trần

Lynee Trần (6 tháng trước.)

Level: 4

80% (4/5)

Bài viết: 1

Chương: 7

Bình luận: 16

Lượt thích: 10

Lượt theo dõi: 1

Tham gia: 09/03/2018

Số Xu: 143

Phương Mộc Đản

Đầu tiên mình thấy bạn không nên xưng hô tên một chữ (Nhung, Nhật), mình biết là truyện việt nam thương xưng hô như thế nhưng đây là cổ đại,...

cảm ơn bạn nhiều ^^ <3


Phương Mộc Đản

Phương Mộc Đản (6 tháng trước.)

Level: 7

50% (25/50)

Bài viết: 5

Chương: 29

Bình luận: 25

Lượt thích: 71

Lượt theo dõi: 11

Tham gia: 24/03/2018

Số Xu: 782

Đầu tiên mình thấy bạn không nên xưng hô tên một chữ (Nhung, Nhật), mình biết là truyện việt nam thương xưng hô như thế nhưng đây là cổ đại, vào thời đó mình đang bị trung quốc đô hộ nên xưng hô thường là hai chữ, hay ba chữ giống cổ đại trung quốc vậy đó.

Thứ 2, người đa số hiện đại việt nam không biết cổ ngữ đâu bạn ạ, đặc biệt là người trẻ thì càng không, người trung quốc hiện đại vì họ sử dụng từ ngữ có những từ cổ nên khi xuyên họ hiểu người cổ đại nói cũng là bình thường, nhưng người việt nam thì không nhé!


Vnkings.com

Thành Viên

Thành viên online: Elmyl Papano Fregrid Beaucham Strongest 박새나 và 113 Khách

Thành Viên: 16153
|
Số Chủ Đề: 3390
|
Số Chương: 10877
|
Số Bình Luận: 22776
|
Thành Viên Mới: thảo nguyễn