Hầu hết tên trong truyện đều có ý nghĩa riêng. Những cái tên dưới đây được sắp xếp theo thứ tự trong bảng chữ cái:
Alarik: Ala- là “của tất cả,” -rik là “vua. Vậy nên, ghép lại có nghĩa là vua của tất cả. Nam chính ngay từ đầu đã được định sẵn là người sẽ nắm được đại quyền trong tương lai.
Alri: Sự kiên nhẫn. Tên giả mà nam chính đã dùng.
Andrew: Khỏe mạnh. Tên của một nô lệ ngay đã cứu hắn khỏi bẫy bùn khi chạy khỏi quân truy kích của Olaf Haskell. Người này chết và không có họ vì anh ta là nô lệ. Sự hi sinh của anh ta làm Alarik lờ mờ hiểu nô lệ cũng có thể làm điều tốt vì người khác.
Angrboða: Nuối tiếc. Tên mẹ của nam chính. Từ hoàng hậu lên thành thái hậu, có rất nhiều định kiến với nô lệ. Về sau, truyện mới nói đến việc bà vì ghen tuông mà giết đi nữ nô mà lãnh chúa Rey yêu thương. Sau này, nó đã trở thành nỗi oán hận và nuối tiếc cả đời bà (cũng là nguyên nhân chính bà ghét nô lệ – Chương XXIX)
Arnold: Một người trị vì mạnh mẽ. Vua Arnold là cha của nam chính. Có vẻ đây là một vị vua tốt và quyền lực nhưng lại không quá giỏi khi bị người khác nịnh nọt và đưa vào âm mưu hãm hại.
Asger: Lưỡi giáo của chúa. Con trai đại thần phụ trách tài chính trong vương triều của nam chính. Là một người chính chực và chủ động công nhận việc Talia ở bên đức vua dù không phải hoàng hậu (Chương XXVIII)
Astrid: Đẹp như một thiên thần. Đây là tên một trong những mỹ nữ ở bên cạnh nữ chính, sau này đã hi sinh vì khi giúp nàng cướp vũ khí trong một trận đánh (Chương VIII). Nữ chính về sau tưởng nhớ đến người này, lấy tên đặt cho một con ngựa (Chương XXV).
Audun: Nghĩa thứ nhất là bạn của sự giàu có. Cái tên này ám chỉ một người chạy theo tiền bạc. Nghĩa thứ hai là kẻ đào ngũ, ám chỉ người này về sau cũng phản bội người mà anh ta theo ban đầu. Đây là tên của một nhân vật phụ.
Baron: Một cái tên chung chung chỉ đến những quý tộc chung chung ở tầng thấp nhất. Đây là họ của lãnh chúa quản lý trấn nơi nữ chính từng làm nô lệ. Về sau người này bị nàng chặt đầu để thị uy. Giết từ cấp thấp nhất đến cao hơn để thể hiện sự trưởng thành và binh quyền.
Bjarke: Họ của Vidar, hoàng tử cũng là đứa con bị ghẻ lạnh của vua Svenia. Vì Vidar lợi dụng Talia hòng giành lại vương quyền nên bị nàng giết chết.
Brokkr: Thợ rèn. Đây là tên của một nhân vật từng làm nô lệ ngày đầu với nữ chính. Người này rất chân chất, khéo tay và có khả năng làm ra nhiều công cụ khi nữ chính có ý tưởng.
Carr: Thương (vũ khí). Tên nhân vật phụ
Clovis: Chiến binh vĩ đại. Đây là họ. Vì thế nó không chỉ nói đến nam chính (leo núi – Chương V; chiến lược quân sự – Chương XVI; chinh phục ngựa hoang – Chương XXIII) mà còn nói đến những người khác cùng họ này nữa. Em trai còn sống sót là một ví dụ điển hình. Leif có thể làm đảo lộn chính trị Skargune (Chương XVIII) và cũng có thể săn những loài vật rất lớn như gấu, nai sừng tấm (Chương XXIII).
Corey: Sự rỗng, một cái hố. Tên một thủ lĩnh quân đội dưới quyền nữ chính, tuy nhiên người này xuất hiện không nhiều.
Dagny: Ngày mới. Danh hiệu của nữ chính khi bắt đầu nổi dậy.
Edgar: Giàu có. Tên của vị lãnh chúa đầu tiên bị nữ chính chặt đầu (Chương V). Cái tên chỉ đến việc người này rất giàu do bóc lột từ nô lệ.
Eira: Nghĩa thứ nhất là tha thứ. Đây là tên em gái của nam chính. Cái tên nhắc đến việc công chúa không bị chém đầu như hai hoàng tử em nam chính (Chương V). Nghĩa thứ hai là tuyết, chỉ đến sự trong sáng của công chúa trước khi được nữ chính giúp khai phá hết tiềm năng của mình (Chương XIX).
Eric: Người trị vì vĩnh viễn. Đây là tên vị lãnh chúa thâm hiểm, đã tính từng nước để giành lấy ngai vàng Torstien. Ông là cha vợ của nam chính. Cái tên là chỉ đến tham vọng của ông. Thực ra lãnh chúa thời trung cổ đều có tên rất kêu còn nhằm để đe dọa quyền lực của đức vua và của nhau nữa.
Erling: Người thừa kế của tộc trường. Đây là họ của lãnh chúa từng quản lý hết hoạt động buôn nô lệ ở cảng phía đông Svenia. Cái tên mang ý chỉ quyền lực của người này chỉ sau đức vua vì những hoạt động thương mại của ông ta, ngoài ra thì bản thân “tộc trưởng” thường chỉ đến việc ông ta dung túng những thương lái bặm trợn, cướp thuyền để biến người dân thành nô lệ.
Frode: Thông minh, có học hỏi, sáng suốt. Đây là tên con trai thứ ba của lãnh chúa Novak. Người này thông minh nên mới được nam chính cất nhắc nhưng trên đường trưởng thành còn học được nhiều thứ hơn và trở thành một nhà lãnh đạo sáng suốt, từ bỏ chế độ cũ để học thương nghiệp ngay cả khi bị cha mình thúc giục (Chương VIII). Về tính cách, người này cũng thấy nữ chính khá thông minh và có lợi cho sự nghiệp về sau nên thật lòng tán tỉnh (Chương XVII). Nhưng sau đó khi đã thu được một số lợi ích thì nữ chính bỏ đi cũng không chạy theo nữa (Chương XIX)
Garth: Nơi chật hẹp. Đây là tên của một nhân vật từng làm nô lệ ngày đầu với nữ chính. Cái tên chỉ đến sự nông cạn trong đầu óc. Trong truyện còn là lắm miệng, dễ lộ bí mật, nhưng chân chất, chân thành với người anh ta coi là bạn bè.
Gertrud: Sức mạnh. Đây là tên của người theo chăm sóc nữ chính từ khi còn nhỏ và rất hiểu tình cảm mà nữ chính dấu bên trong. Vậy nên cái tên này chỉ đến người có thể giúp cho nữ chính trong những lúc tinh thần yếu đuối nhất
Goodwind: Ngọn gió lành. Tên của lãnh chúa đã giữ một phần binh lính bảo vệ kinh đô khi nam chính dẫn quân tiến đánh Skargune (Chương XIV). Ngoài ra, nơi nữ chính đón các con của nam chính đi cũng gần lãnh địa của người này. Cái tên thể hiện điềm lành.
Gudmund: Thủ lĩnh. Tên một thủ lĩnh quân đội của nữ chính. Người này giúp nàng đánh chặn lương thực và vũ khí của quân Torstien khi họ công thành nô lệ (Chương X). Sau này người này vẫn được nhắc đến, có vẻ được trọng dụng.
Gulbrand: Gul- có nghĩa là “của chúa,” -brand nghĩa là thanh kiếm của chúa. Đây là tên phó tướng của nam chính, ý chỉ đến người này là công cụ để giúp nam chính làm rất nhiều việc. Thế nhưng sau này Gulbrand cũng giúp hoàng hậu của nam chính, dường như những việc như giúp nam chính hay ai khác của Gulbrand đều là ý của chúa.
Gunvor: Báo hiệu an toàn trong chiến tranh. Tên nhân vật phụ
Haskell: Mũ chiến đấu của chúa. Họ của anh rể nam chính. Người này đóng quân ở biên giới Torstien trước chiến tranh với Svenia. Danh xưng này nhằm chỉ đến vòng phòng bị ngoài cùng.
Helka: Người phụ nữ của chúa. Chị gái nam chính, cưới và hỗ trợ kẻ giết cha họ. Cái tên nhằm chỉ đến người này bị tiễn về với chúa sớm hơn.
Helman: Tóc trắng. Tên một thủ lĩnh quân đội dưới quyền nữ chính, tuy nhiên người này xuất hiện không nhiều
Hilda: Cô gái của những trận chiến. Nhân vật phụ, một trong những cô gái mà hoảng tử thứ nhất con nam chính lớn lên cùng trên thảo nguyên (Chương XXVI)
Ingfred: Hòa bình của chúa. Quan tể tướng của nam chính. Người này ủng hộ việc xóa bỏ nô lệ
Inge: Sắc đẹp. Tên nhân vật phụ
Inguz: Sự khởi đầu mới. Tên nô lệ và những người mới đến thành của nữ chính đặt cho nó, trùng với danh hiệu của nàng, mang ý nghĩa “ngày mới”
Ingrid: Đẹp đẽ. Nhân vật phụ, một trong những cô gái mà hoảng tử thứ nhất con nam chính lớn lên cùng trên thảo nguyên (Chương XXVI)
Iona: Đến từ một hòn đảo. Đây là tên một mỹ nữ hầu hạ nữ chính đến tận cuối đời, dường như cũng chỉ yêu một mình nàng (Chương XXIV). Hòn đảo ở đây chỉ đến việc nô lệ có thể bị bắt cóc rồi đem tới từ nơi khác.
Kaarina: Trong sáng, trong trắng. Vợ/ hoàng hậu của nam chính. Cái tên chỉ đến sự trong sáng từ tâm hồn của cô gái này.
Kaiser: Vua. Tên con trai đầu lòng của nam chính và hoàng hậu của mình, ám chỉ sự kế thừa vương vị.
Knut: Nút thắt. Tên nhân vật phụ
Jorunn: Jor- có nghĩa là “ngựa,” -unn có nghĩa là “yêu.” Đây là tên của một trong những mỹ nữ theo hầu nữ chính. Cái yêu ngựa ở đây nhằm chỉ đến một người con gái không chỉ có nhan sắc mà còn có khả năng lãnh đạo quân sự nữa. Jorunn về sau chính là người kế thừa sự nghiệp của nữ chính (Chương XXII)
Leif: Người kế thừa. Tên của em trai nam chính và cũng yêu nữ chính một thời gian dài về cuối truyện (Chương XVII đến chương XXV). Tuy là hoàng tử của Torstien nhưng lại kế thừa truyền thống của Skargune. Sau này khi vương triều Torstien sụp đổ thì Skargune lại lớn mạnh và họ Clovis vẫn trường tồn nhưng là từ phía Leif chứ không phải nam chính. Điều này nhằm chỉ đến thời đại thay đổi thì những người với cá tính và cách làm khác sẽ trở nên hiệu quả hơn.
Locran: Hung dữ. Họ của một nô lệ cao lớn đã được nam chính trả tự do và trọng dụng (Tarben). Danh xưng này ám chỉ sự dũng mãnh trong chiến trận cũng như sự không sợ cường quyền khi cần đến của người này.
Mercier: Thương buôn. Tên nhân vật phụ chỉ được nam chính nhắc đến một lần chứ không thực sự xuất hiện.
Modugr: Lòng dũng cảm. Tên con đại bàng mà em trai nam chính tặng cho nữ chính. Sau này con chim này quay về với em nam chính. Sẽ nói thêm ở phần chi tiết thú vị.
Nania: Đuôi con gà tây. Tên nhân vật phụ
Novak: Mới, người học việc. Đây là họ của một lãnh chúa và các con trai. Một trong những người con trai đó sau cũng trở thành lãnh chúa một vùng đất khác. Frode Novak cũng không theo đường hướng nô lệ cũ của cha mình mà tập trung vào thương nghiệp. Đây chính là cái sự mới đến từ cái tên. Ngoài ra, về sau vương triều Novak phát triển cũng thể hiện sự mới này.
Olaf: Cũ. Tên của anh rể nam chính sau này giết cả nhà nam chính (Chương IV). Cái tên thể hiện cho một chế độ cũ tàn bạo hơn.
Osmond: Người bảo vệ chúa. Một trong những em trai bị chém đầu của nam chính. Vì có chữ chúa ở đây nên cái tên cũng đại diện cho cái chết trẻ.
Rey: Phong thái vương giả. Đây là họ của vị lãnh chúa quản lý thương nghiệp phía đông Torstien trước chiến tranh với Svenia. Chắc chắn là lãnh chúa trung thành nhất với nam chính từ đầu đến cuối truyện. Cái danh xưng này là để chỉ đến người này luôn luôn giữ sự lạnh lùng xa cách của một quý tộc, không làm chuyện thô bỉ gì chỉ vì quyền lợi cá nhân.
Ronald: Tư vấn, cai trị. Một trong những em trai bị chém đầu của nam chính.
Siv: Cô dâu. Đây là tên một mỹ nữ hầu hạ cạnh nữ chính. Sau này người này lấy được một lãnh chúa và sống cuộc đời rất yên bình (Chương XIV). Có thể là cái tên đã đem lại may mắn.
Skall: Bẩn thỉu. Ý chỉ đến da và nước dãi. Thế nhưng trong văn hóa bắc Âu, kể cả những thứ này được tính là mồ hôi công sức của một người đóng góp cho một cuộc chiến. Đây là tên của anh vợ nam chính. Tuy nhiên sau này chính kẻ này đã hãm hại em gái mình (Chương XVI).
Skargune: Skarg- có nghĩa là “điểm ngoặt, điểm phản hồi,” -gune cũng có ý nghĩa “phản công.” Điều này chỉ đến sự linh hoạt trong chiến đấu và chiến thuật của những chiến binh đồng cỏ tại đất nước này (Chương XVI)
Solvi: Đền mặt trời. Tên nhân vật phụ
Svenia: Nơi một loại hoa rất quý hiếm nở. Ở đây chỉ đến đất nước nơi nữ chính, người cũng có một cái tên liên quan đến hoa, lần đầu tiên nổi dậy (Chương V).
Talia: Nghĩa đầu tiên là “con cừu” thường được dùng để hiến tế cho đấng bề trên. Sự hi sinh ban đầu của nữ chính cũng đến từ cái tên này. Nghĩa thứ hai là “nở hoa,” ngoài chỉ đến sắc đẹp thì cũng nói đến tài năng được phát ra sau đó. Có điều từ “nở hoa” này cũng có ý nghĩa sinh sản. Nữ chính sau này không thể sinh con nên cái tên này giống như một lời nguyền hơn là chúc phúc.
Tarben: Chú gấu của thần sấm. Đây là tên của một nô lệ cao lớn đã được nam chính trả tự do và trọng dụng. Cái tên như vậy chỉ đến một người rất cao lớn nhưng ấm áp, quan tâm đến người khác theo cách hơi cục xúc nhưng mà hiệu quả. Tarben khi trở thành lãnh chúa thì lấy một cựu nô lệ tên Siv.
Thorsen: Thần sấm. Tên con trai thứ ba của nam chính và hoàng hậu của mình. Vũ khí của thần sấm là một chiếc búa. Vì vậy khi nữ chính làm một chiếc búa đồ chơi cho vị hoàng tử này (Chương XX), hoàng hậu đã rất hài lòng.
Torstien: Nói lái đi từ Torsten. Tor- là “của thần sấm,” -sten là “hòn đá.” Ghép lại có nghĩa là hòn đá của thần sấm. Búa của thần sấm có đá là thành phần quan trọng nhất. Như vậy, cái tên vừa nói đến vị thế nhiều núi đá của một đất nước vừa ám chỉ sức mạnh quân sự như vũ bão của họ.
Turid: Đẹp. Chỉ đến người bạn thuở nhỏ của nữ chính, chỉ biết đùng sắc đẹp để tiến lên rồi nhận được kết cục vô cùng thảm.
Tyra: Nghĩa thứ nhất như một tiếng sấm. Nghĩa thứ hai vị thần chiến trận. Tên con gái thứ hai của nam chính cùng hoàng hậu của mình, ám chỉ tính cách mạnh mẽ như chiến binh dù là công chúa (Chương XXIV).
Ulf: Sói. Tên con trai của vị lãnh chúa bị nữ chính chém chết. Về sau muốn trả thù nhưng bị nàng dọa cho sợ (Chương XVII).
Valter: Người chỉ huy quân đội. Đây là họ của vợ nam chính (hoàng hậu). Cha vợ hắn (Eric) là người đầu tiên dạy hắn cầm quân (Chương I và Chương V). Ngoài ra nó còn có ý nghĩa là dù không ở chiến trường những người trong họ này cũng nhạy cảm với vấn đề chính trị. Như hoàng hậu Kaarina dù rất ngây thơ nhưng khi cần bảo vệ các con thì cũng tính kế đủ đường (Chương XXI)
Vidar: Chiến binh rừng thẳm. Đây là tên một hoàng tử bị thất sủng của vua Svenia. Người này vì muốn đạt lại ngai vàng nên tận dụng các lãnh chúa máu lạnh nhất của Svenia. Anh ta muốn lợi dụng nữ chính để đạt được một số mục đích nhưng cuối cùng bị nàng lợi dụng lại rồi giết (Chương IX), có vẻ như cũng yêu nàng. Cái tên này chỉ đến khả năng chiến đấu cũng như sự bí hiểm của một người.
Vikja: Độc ác nham hiểm. Tên của lãnh chúa đã bán em nam chính cho Skargune làm nô lệ.
William: Chiến binh bền bỉ. Tên của một lãnh chúa trung thành với gia đình nam chính nhưng ủng hộ chế độ nô lệ. Thế nhưng về sau khi nhận được nhiều lợi ích mà ngôi thành của nữ chính cho, ông ta cũng dần thay đổi quan điểm.
Windsor: Mô đất bên sông. Tên của con ngựa mà nữ chính ôm mùa đông cho ấm khi còn là nô lệ.
Yue: Tên một cô bé phương đông mà nam chính đã gặp khi đau buồn sau cái chết của hoàng hậu (Chương XXIII). Nhờ Yue, nam chính tìm ra nguồn gốc của nữ chính và đưa nàng gặp lại họ (Chương XXIX)